近日,魯迅文化基金會會長周令飛一行專程赴英國倫敦郊區(qū)蕭伯納故居(Shaw's Corner),將鐫刻魯迅手書體“世界文學(xué)圣地”的“?!弊謽伺瀑浻韫示?#xff0c;以東方禮儀續(xù)寫跨越世紀的文學(xué)對話。此行不僅彌補了2021年因疫情擱淺的訪問承諾,更以文化儀式點亮中英文學(xué)交流的“精神燈塔” 。
蕭伯納故居經(jīng)理瑞貝卡·惠特莫爾(Rebecca Whitmore)鄭重接過這份來自東方的禮物。標牌融匯中國傳統(tǒng)吉祥圖案,寓意“福滿天下”,既承載對蕭伯納文學(xué)遺產(chǎn)的崇高敬意,亦象征其故居作為人類共同精神坐標的地位。這座紅磚小樓見證了蕭伯納40余年創(chuàng)作生涯,其《賣花女》斬獲奧斯卡獎,《圣女貞德》獲諾貝爾文學(xué)獎,園中至今灑落著他與妻子的骨灰 。
“今日我們站在蕭伯納先生生活過的土地上,是為昭示偉大思想可穿透時空壁壘。”周令飛在儀式中追溯1933年2月17日的歷史性會晤——當日魯迅與蕭伯納在上海共話,蕭伯納更以幽默贊魯迅“比高爾基更漂亮”。這份惺惺相惜在2021年基金會策劃“跨時空云對話”時重獲回響,而今終以實地訪問圓滿夙愿 。
瑞貝卡表示,這塊東方標識將提醒訪客:“蕭伯納對底層的悲憫與魯迅‘俯首甘為孺子?!那閼?#xff0c;共同構(gòu)筑了人類良知的穹頂?!彼貏e提及故居珍藏的1925年諾貝爾獎證書——蕭伯納將獎金全數(shù)捐作青年作家基金,其人道主義精神與魯迅的“立人”思想隔空共振 。
據(jù)悉,“大師對話”品牌自2014年啟動,魯迅已與雨果、托爾斯泰等12位世界文豪展開文明對話。此番英國行前,基金會剛于5月在紹興舉辦“魯迅對話狄更斯”,并在倫敦向狄更斯博物館贈出同款福字標牌,促成雙城文學(xué)地標“東方福佑”的佳話 。
周令飛強調(diào),這場持續(xù)十二載的文明互鑒,正鋪設(shè)貫通東西的“精神絲路”。當批判精神遇見人道理想,既鍛造審視現(xiàn)實的銳度,亦留存溫暖人性的溫度。福字輝映下,蕭伯納花園中曾被傭人戲稱“倫敦心臟”的寫作小屋,今日更添一重照亮世界的東方光芒 。(章玥)
相關(guān)稿件